Con bastantes dudas, alarmas y escepticismo afronté la lectura comparativa de la "versión modernizada" del Quijote cervantino realizada por Andrés Trapiello, un escritor y ensayista que ya, que yo conozca, deambuló por el opus cervantino en tres ocasiones, algunas más felices que otras. Trapiello se ocupó de Cervantes en "Las vidas de Miguel de Cervantes" y de su obra máxima en "Al morir don Quijote" , una ficción sobre los postreros días de don Alonso Quijano el Bueno, cuando "entregó su espíritu, quiero decir que se murió" como apunta Cervantes. y lo que ocurrió después. Tema en el que abundó diez años más tarde (2014) con "El final de Sancho Panza y otras suertes" donde hay más de Trapiello que de Cervantes. Por ello me temía que a Trapiello se le fuera un poco la mano en este libro donde se atreve a limpiar de arcaísmos el brillante castellano cervantino, pulir el texto de complejidades idiomáticas o de giros de lenguaje en desuso y, en fin, dar nuevo esplendor a esta novela, ya de por sí manifiestamente difícil de mejorar.
Bueno, digamos que Trapiello ha mantenido el respeto canónico al texto y, realmente, con humildad e imaginación las más de las veces, ha logrado que el lector poco versado en lecturas de clásicos castellanos lo lea con comodidad y provecho. Hay párrafos que quizá hubieran estado más afortunadamente vertidos al castellano actual, o que la puntuación no debía haber sido tocada, pero eso es materia opinable y vale la pena destacar el valor en conjunto de la nueva vestidura que la ha puesto Trapiello al espíritu esencial de la novela que, afortunadamente, no ha sido manipulado.
Realmente el texto original de Cervantes se resiste en ocasiones, aunque la largueza humana y el humor del autor nos suaviza las asperezas. Desde luego el texto que nos propone Trapiello podría servir como estímulo para lecturas más profundas posteriores. Porque no estaba descaminada la pretensión de convertir El Quijote en un libro "desde la infancia a la vejez" pues tiene valores sobrados para serlo, sino que sobre todo en las etapas infantiles debía ser administrado en forma suave y explicada. Ahora el libro de Trapiello será de gran ayuda a profesores y maestros, siempre que se enfatice que se trata de un "remedio" temporal, para abrir el apetito cervantino. Valor didáctico, pues. Tengo para mí que la versión trapellense puede ganar lectores para el texto canónico. Sería de desear. Ser español y confesar no haber "podido" con El Quijote, no sólo es una vergüenza, es un error y una injusticia.
FICHA
"EL QUIJOTE", SEGÚN ANDRÉS TRAPIELLO.- Ed. Destino.-1018 págs. 23,95 euros. ISBN: 9788423349647
Comenta este artículo …